簫、笛演奏家及造簫家譚寶碩,自幼學笛,師承嶺南派一脈,後更廣泛研習南北各派的吹奏風格,其洞簫技法,則綜合了傳統和現代手法,形成自己獨特的風格。一九八七年,譚氏研究製造出低音洞簫,其後製造出定調洞簫系列,一九九三年,製造出一支在中國音樂史上最大的洞簫,多年來致力於洞簫演奏及製作的研究,對洞簫藝術貢獻良多,備受音樂界人士好評。譚氏致力音樂教育,曾先後在中文大學、香港音專、梁式芝書院及香港演藝學院出任中樂導師,一九九七年至二○○二年,出任香港學校音樂節評判。一九七七年,譚氏的作品《運河歡歌》入選為廣東省優秀創作器樂曲,近年創作有《雲門夜雨》等超過三十首的音樂作品。譚氏亦從事寫作·著有《笛子技法》及散文集《葉落天地間》。
TAM Po-shek
TAM Po-shek started to learn the dizi since he was a child and was the follower of Lingnan School. Later he began to extensively research the performing styles of different schools both from south and north of China. He developed his special character of performing the xiao as a result of integrating the traditional and modern techniques. In 1987, he produced a series of xiao which ranged from bass to alto as his researching result. In 1993, he produced the biggest xiao in China’s music history. During all these years, he has dedicated himself to studying the performing techniques of xiao and making the instrument. He has continually broadened the expressive force of it and has contributed a lot to the art of xiao, which has won him favorable comments from people of all circles. He is dedicated to music education as well. On the invitation of the universities and organizations, he has held music lectures for many times. From 1997 to 2002, he has served as the adjudicator for Hong Kong School Music Festival. He also pays attention to composing. In 1977, his work Happy Song of the Canal was honored to be the excellent instrumental piece of Guangdong Province. He is engaged in writing in the mean time. He has written columns for many newspapers. His works include Techniques of Dizi and prose collection Leaves Falling in the Universe.