中國民族音樂資料館 Chinese Music Archive

粤乐宗师吕文成,一八九八年三月十二日出生于广东中山县石岐镇南门一清贫农家,一九八一年八月二十二日病逝于香港。一九○一年,随父迁居上海的粤籍移民聚居之虹口区,一九○八年,免费入读广肇义学,一九一三年,毕业后当银匠徒工,因性好音乐,更嗜好胡琴与扬琴演奏,不时向俱乐部粤乐队学习,至二十岁时,已有“二胡博士”之雅号。一九二六年得司徒梦岩指导,将“江南二胡”创改为“粤乐二胡”,其亦长于演唱粤曲“旦喉”,自打扬琴自唱之《燕子楼》、《潇湘夜雨》及颂扬革命家秋瑾女士的《秋魂夜怨》等唱腔,流芳于世,经久不衰。一九三二年“一‧二八”战役后,离开上海到香港,从事粤乐演奏及灌录唱片之工作,在大半个世纪的艺术生涯中,吕氏录制的粤乐及粤曲唱片达二百馀张,其创作之粤乐、粤曲等亦不下此数。其粤乐作品包括《蕉石鸣琴》、《烛影摇红》、《平湖秋月》、《醒狮》、《下山虎》、《步步高》等等家喻户晓名曲百馀首。

LU Wen-cheng

LU Wen-cheng was bron on March 12, 1898 in Zhongshan, Guangdong province and passed away of illness on August 22, 1981 in Hong Kong. In 1901, he moved to Shanghai with his father. In 1913, he graduated from school and started to learn music from the members of the ensemble of his working area. At that time, he studied hard with diligence and got him a fame of “Master of Erhu”. In 1926, he was guided by the violinist SITU Meng-yan to transform the Jiangnan erhu into a new format which let him to invent the Guangdong erhu. Later, he continued his reformation of musical instruments on the yangqin. In 1932, he left Shanghai and moved to Hong Kong, working in the New Moon Record Company, many new pieces of Guangdong music played by him with his new invented instrument were widely spread. Among his hundred of compositions, there are some famous ones Playing the Lute by the Plantain and the Rockery, Candle Shadows Flickering Red, Autumn Moon Upon Placid Lake, Awakes Lion, Stepping High, etc.

简体中文